My Little Pony: Les Miserables Look Down

Yes, I will do full crossover MLP: FiM and Les Miserables. My cast is obvious. I chose Applejack for Jean Valjean besause they both are really strong and hardworking. I see Twilight as responsibility and strick person who always support the current government. I hope you like my job, to be continue :) ===============================================================Translation/Перевод Look Down (оригинал Les Miserables) Посмотри Вниз (перевод Юлия из Алматы) [Prisoners:] [Каторжники:] Look down, look down Посмотри вниз, посмотри вниз. Don't look 'em in the eye Не смотри им в глаза. Look down, look down, Посмотри вниз, посмотри вниз, You're here until you die Ты здесь до самой смерти. [Convict One:] [Первый заключенный:] The sun is strong Солнце так сильно печет; It's hot as hell below Тут внизу жарко как в аду. [Prisoners:] [Каторжники:] Look down, look down, Посмотри вниз, посмотри вниз, There's twenty years to go Еще двадцать лет здесь гнить. [Convict Two:] [Второй заключенный:] I've done no wrong! Я не сделал ничего плохого! Sweet Jesus, hear my prayer! Милосердный Иисус, услышь мою молитву! [Prisoners:] [Каторжники:] Look down look down, Посмотри вниз, посмотри вниз, Sweet Jesus doesn't care Милосердному Иисусу наплевать. [Convict Three:] [Третий заключенный:] I know she'll wait, Я знаю, она дождется. I know that she'll be true! Я знаю, она будет верна. [Prisoners:] [Каторжники:] Look down, look down, Посмотри вниз, посмотри вниз. They've all forgotten you Они все позабыли тебя. [Convict Four:] [Четвертый заключенный:] When I get free ya won't see me Когда я стану свободным, Here for dust! От меня и след простынет. [Prisoners:] [Каторжники:] Look down, look down, Посмотри вниз, посмотри вниз. You'll always be a slave Ты всегда будешь рабом. Look down, look down, Посмотри вниз, посмотри вниз. You're standing in your grave Ты стоишь на своей могиле. [Javert:] [Жавер:] Now bring me prisoner 24601 Приведите мне заключенного 24601. Your time is up Твое время истекло, And your parole's begun И начался срок твоего условного освобождения. You know what that means. Ты знаешь, что это значит. [Valjean:] [Вальжан:] Yes, it means I'm free. Да, это значит - я свободен. [Javert:] [Жавер:] No! Нет! Значит, ты получаешь «Волчий билет». Это клеймо позора ты будешь показывать, пока не умрешь. [Valjean:] [Вальжан:] I stole a loaf of bread. Я украл кусок хлеба. [Valjean:] [Вальжан:] My sister's child was close to death Ребенок моей сестры умирал, And we were starving. И мы голодали. [Javert:] [Жавер:] You will starve again Ты снова будешь голодать, Unless you learn the meaning of the law. Если не поймешь значение закона. [Valjean:] [Вальжан:] I know the meaning of those 19 years Я знаю значение этих 19 лет, A slave of the law Я- раб закона. [Javert:] [Жавер:] Five years for what you did Пять лет - за то, что ты натворил. The rest because you tried to run Остальное - за то, что ты пытался сбежать. Yes, 24601. Да, 24601. [Valjean:] [Вальжан:] My name is Jean [Valjean:] Мое имя -- Жан Вальжан [Javert:] [Жавер:] And I am [Javert:] А я -- Жавер, Do not forget my name! Не забывай мое имя! Do not forget me, Не забывай меня, 24601. 24601 [Prisoners:] [Каторжники:] Look down, look down Посмотри вниз, посмотри вниз. You'll always be a slave Ты всегда будешь рабом. Look down, look down Посмотри вниз, посмотри вниз. You're standing in your grave. Ты стоишь на своей могиле