ما را گلی از روی تو چیدن نگذارند | کمال خجندی | A Heartbreaking Tale of Love & Separation | عشق
گویند این غزل یکی از بهترین و دردناکترین شعر ادبیات فارسی است. ما را گلی از روی تو چیدن نگذارند | کمال خجندی | A Heartbreaking Tale of Love & Separation | عشق. شعری عاشقانه و دردناک از دل ادبیات فارسی، سرشار از عشق و فراق. شاعر با حسرت میگوید: «ما را گُلی از روی تو چیدن نگذارند» — یعنی حتی چیدن گُلی از چهرهی یار نیز ممنوع است؛ عشقی که دستنیافتنی، پاک و مقدس است. در هر واژه، عطر عشق و سوز جدایی پیچیده است، و دلِ عاشق در تمنای دیدار یار میسوزد. 🎧 این دکلمه و موسیقی، ما را به دنیای شعر و عشق میبرد؛ جایی که هر گل، یادگارِ چهرهی یار است. اگر این شعر روح شما را لمس کرد، لطفاً با لایک کردن و سابسکرایب، عشق خود را نشان دهید تا از شعرهای عاشقانه و سوزناک فارسی بیشتری باخبر شوید. 💖 . It is said that this ghazal is among the best and most Heartbreaking poem in Persian literature. A deeply romantic and sorrowful Persian poem that speaks of forbidden love and painful longing. The poet cries out — “They won’t let me pluck a rose from your face” — a symbol of how love itself has become untouchable, distant, and sacred. Every word carries the fragrance of love and separation, the ache of a lover who cannot reach his beloved, and the eternal beauty of Persian mystic romance. This recitation blends tender music and poetry, evoking emotions of longing, heartbreak, and divine love — where every rose is a memory of the beloved. . If this poetry moved your soul, please show your love by liking the video and subscribing for more romantic and heartbreaking Persian poems. . #عشق #درد #عاشقانه #آهنگ_عاشقانه #شعر_عاشقانه #foryou #آهنگ_فارسی #آهنگ_ایرانی #love #lovesong #persianpoetry #persianmusic #iranisong #آهنگ_جدید

آهنگ بشنیده ام که عزم سفر می کنی، مکن... | شعر عاشقانه و عارفانه مولانا | Rumi's Mystic Love Poem

کجا باشید صاحب دل دو روز اندر یکی منزل - غزل شمارهٔ ۱۳۳۸

یوسف گم گشته باز آید به کنعان غم مخور | حافظ شیرازی | The Lost Joseph Shall Return — Don't grieve

منم – قوالی صوفیانه قدرتمند | ساده منم، باده منم | Manam - Traditional Sufi Qawwali

به مژگان سیه کردی هزاران رخنه در دینم — غزل 354 حافظ (دلنشین و گوشنواز) | Hafez Ghazal 354

یار من با دگران یار شد، افسوس افسوس | My Beloved Chose Another – A Heartbreaking Persian Poem

Nagoftamat Maro | نگفتمت مرو

آمد بهار جان ها، ای شاخه تر به رقص آ | زهی عشق زهی عشق | A Spiritual Spring for the Soul | مولانا

من لاله آزادم | پریسا و آرمان (اجرای AI الهامگرفته از احمد ظاهر و احمد ولی)

ای با من و پنهان چو دل دل سلامت می کنم | عشق، آرامش و شفا با مولانا | Rumi Romantic & Healing Poetry

I Long for a Human – A Poem by Rumi | انسانم آرزوست – غزلی از مولانا

You Are God’s Reflection | A Mystical Persian Love Song

شاهکار موسیقی ایرانی | شعر ناب از ناصرالدینشاه | نمیتونی ازش بگذری

جان من و جان تو بستهست به هم | ۲۵ دقیقه موسیقی عرفانی با مولانا

نور منم، شور منم - ساده منم، باده منم، از همهجا رانده منم | غزل پرشور و عاشقانه | Persian Poetry

| Rumi Sufi Poetry for Deep Calm & Healing گر بیدل و بیدستم وز عشق تو پابستم، آهسته که سرمستم |

عشق عارفانه و یاد خدا | ملکا ذکر تو گویم | آهنگ عاشقانه آرامشبخش با شعر سنایی | Persian Mystic Poem

مرا میبینی و هر دم زیادت میکنی دردم — غزل 318 حافظ (دلنشین و گوشنواز) | Hafez Ghazal 318

