"The Flower Girl" • "꽃파는 처녀" • [⭐ LYRICS KOR/ENG] [🇰🇵 DPRK]

Original title: 꽃파는 처녀 Translated title: The Flower Girl Interpret: ? Music: supposedly Kim Il-Sung Lyrics: supposedly Kim Il-Sung Year: 1972 ‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒ Lyrics: "The Flower Girl" • "꽃파는 처녀" ‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒ 꽃 사시오 꽃 사시오 어여쁜 빨간꽃 향기롭고 빛갈고운 아름다운 빨간꽃 앓는 엄마 약 구하려 정성담아 가꾼꽃 꽃 사시오 꽃 사시오 이꽃 이꽃 빨간꽃 산기슭에 곱게 피는 아름다운 진달래 산기슭에 피여 나는 연분홍빛 살구꽃 꽃 사시오 꽃 사시오 이 꽃을 사시면 설음많은 가슴에도 새 봄빛이 안겨요 THE FLOWER GIRL - JAPANESE LYRICS 花はいかが、花はいかが、綺麗な赤い花を。 香り高く、鮮やかな美しい赤い花。 病の母の薬を求めて、真心込めて育てた花。 花はいかが、花はいかが、この花、この花、赤い花を。 山の麓に綺麗に咲く美しいつつじの花。 山の麓に咲いていた淡い桃色のあんずの花。 花はいかが、花はいかが、この花を買えば、 悩み多い胸にも新しい春の光が抱かれるのです。 ‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒ LIANG ZHU | Historical and Cultural Music ‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒ I do not monetize my videos nor do I get paid money for my work. All uploads are for cultural, historical or educational purposes. ‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒ #LiangZhu #NorthKorea #CommunistMusic ‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒