La Foule - Édith Piaf / Traducido al español
‧͙⁺˚*・༓☾𝕬𝖇𝖗𝖊 𝖆𝖖𝖚í☽༓・*˚⁺‧͙ ♥ Soy fan de esta canción gracias a mi querido hermanito, Édith tiene canciones muy geniales y espero que les guste mucho. ♥ ▁ ▂ ▃ ▄ ▅ ▆ ▇ ▌𝖆𝖈𝖊𝖗𝖈𝖆 𝖉𝖊𝖑 𝖈𝔞𝔫𝔞𝔩 ▌ ▇ ▆ ▅ ▄ ▃ ▂ ▁ 【☆】𝑭𝑨𝑪𝑬𝑩𝑶𝑶𝑲: https://www.facebook.com/CDHYU-111966... ✧༝┉┉┉┉┉˚*❋ ❋ ❋*˚┉┉┉┉┉༝✧ .· 𝖑𝖊𝖙𝖗𝖆:☆´¨) ¸.·*¨) Je revois la ville en fête et en délire Suffoquant sous le soleil et sous la joie Et j'entends dans la musique les cris, les rires Qui éclatent et rebondissent autour de moi Et perdue parmi ces gens qui me bousculent Étourdie, désemparée, je reste là Quand soudain, je me retourne, il se recule Et la foule vient me jeter entre ses bras Emportés par la foule qui nous traîne Nous entraîne Écrasés l'un contre l'autre Nous ne formons qu'un seul corps Et le flot sans effort Nous pousse, enchaînés l'un et l'autre Et nous laisse tous deux Épanouis, enivrés et heureux Entraînés par la foule qui s'élance Et qui danse Une folle farandole Nos deux mains restent soudées Et parfois soulevés Nos deux corps enlacés s'envolent Et retombent tous deux Épanouis, enivrés et heureux Et la joie éclaboussée par son sourire Me transperce et rejaillit au fond de moi Mais soudain je pousse un cri parmi les rires Quand la foule vient l'arracher d'entre mes bras Emportés par la foule qui nous traîne Nous entraîne Nous éloigne l'un de l'autre Je lutte et je me débats Mais le son de ma voix S'étouffe dans les rires des autres Et je crie de douleur, de fureur et de rage Et je pleure Étraînée par la foule qui s'élance Et qui danse Une folle farandole Je suis emportée au loin Et je crispe mes poings, maudissant la foule qui me vole L'homme qu'elle m'avait donné Et que je n'ai jamais retrouvé (¸.·´ (¸.·’* (¸.·’* (¸.·’* (¸.·’* (¸.·’* *¨) ゜✭・.・✫𝕭𝖆𝖓𝖓𝖊𝖗; É𝒔𝒕𝒆 𝒃𝒂𝒏𝒏𝒆𝒓 𝒎𝒆 𝒍𝒐 𝒉𝒊𝒛𝒐 𝒖𝒏 𝒏𝒊ñ𝒐 𝒎𝒖𝒚 𝒄𝒐𝒐𝒍 𝒒𝒖𝒆 𝒉𝒂𝒄𝒆 𝒕𝒓𝒂𝒃𝒂𝒋𝒐𝒔 𝒔𝒐𝒎𝒃𝒓𝒐𝒔𝒐𝒔, 𝒔𝒊 𝒆𝒔𝒕á𝒔 𝒊𝒏𝒕𝒆𝒓𝒆𝒔𝒂𝒏𝒅𝒐 𝒆𝒏 𝒂𝒍𝒈𝒐 𝒂𝒔í, 𝒕𝒆 𝒅𝒆𝒋𝒐 𝒍𝒐𝒔 𝒍𝒊𝒏𝒌𝒔 𝒑𝒂𝒓𝒂 𝒒𝒖𝒆 𝒍𝒐 𝒑𝒖𝒆𝒅𝒂𝒔 𝒄𝒐𝒏𝒕𝒂𝒄𝒕𝒂𝒓: ❃ / @xjonhhv.2403 ❃ Ⓘⓝⓢⓣⓐⓖⓡⓐⓜ : 𝑱𝒐𝒏𝒉.𝒊𝒏𝒔𝒔 .・。.・゜✭・.・✫・゜・。..・。.・゜✭・.・✫・゜・。. .・。.・゜✭・.・✫・゜・。. 𝑪𝑶𝑵 𝑨𝑴𝑶𝑹; 𝓶𝓮𝓱 . °。°。°。°。°。°。°。゜。°。°。°。 。°。°。°。°。°。°。°。°。°。°。°
![Paul Anka — Put Your Head On My Shoulder [Letra + video]](https://i.ytimg.com/vi/3LSpFmja7Qk/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwE9CNACELwBSFryq4qpAy8IARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAHwAQH4Af4JgALQBYoCDAgAEAEYZSBdKEswDw==&rs=AOn4CLCoKbLfPFqPqVYf3ODuESSKzcLtgQ)
Paul Anka — Put Your Head On My Shoulder [Letra + video]

Édith Piaf - Sous le ciel de Paris「Sub. Español (Lyrics)」

1970s French Retro Chanson | A Timeless Dream | Slow Cafe Moments (60s 70s 80s)

🌟 Édith Piaf - Légende de la Chanson Française | Album Iconique ❤︎❤︎❤︎

Azúcar y Café

Indila - Dernière danse「Sub. Español (Lyrics)」

The Best of Edith Piaf Medley: Non, je ne regrette rien / La vie en rose / Hymne à l'amour /...

Dogman - La foule - Canción de TikTok | Amazon Prime

Les 30 Plus Belles Chansons Françaises 🎧 Meilleures Chansons en Françaises de tous les temps
![[𝐜𝐥𝐚𝐬𝐬𝐢𝐜 𝐟𝐫𝐞𝐧𝐜𝐡 𝐩𝐥𝐚𝐲𝐥𝐢𝐬𝐭] oldies but goldies | famous old french songs](https://i.ytimg.com/vi/DQByGm2y50Y/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLDnTj_gyVtKsALQj9CW-yLRNuHouQ)
[𝐜𝐥𝐚𝐬𝐬𝐢𝐜 𝐟𝐫𝐞𝐧𝐜𝐡 𝐩𝐥𝐚𝐲𝐥𝐢𝐬𝐭] oldies but goldies | famous old french songs

Édith Piaf - Légende de la Chanson Française - Album Iconique

French Chanson d’Amour 🎼 Sweet Emotion and Sensitive Harmony Under the Lights of Paris 🇫🇷

Sylvie Vartan - La Maritza (letra en español // paroles)

La vida en rosa EDITH PIAF Marion Cotillard

Indila - Love Story「Sub. Español (Lyrics)」

The Public Downfall of Edith Piaf: The Voice That Loved Too Much & Paid The Price

